大垣本部校|2016年9月7日
こんにちは。
HOMESでは、「青春18テキスト」という、ぎりぎりなタイトルのテキストを使っています(笑)
とってもためになる英語のテキストなんですが、時々こんなおもしろいページがあります。
「以下の英文を日本語訳しなさい」
The fish ball is thick,isn’t it?
答え このつくね、あつくね?
こんな感じで、日本語訳がダジャレになっているんです。
I am Noda.
例えばこの文章だと、「私は野田です」ですね。
でも、もちろんダジャレですから、それではいけません。
答えは・・・「野田なのだ」
おもしろいですね!
林克洋